quinta-feira, 19 de maio de 2016

COLOCAÇÃO PRONOMINAL

     Trata  da  colocação  nas  frases  dos  pronomes  pessoais   oblíquos  ME,  TE,  SE,  O,  A,  OS,  AS,  LHELHES,  NOS,  VOS  que  podem  aparecer  em:
  •  PRÓCLISE   (antes do verbo):  Nada  se  perdeu.
  •  ÊNCLISE   (depois do verbo):  Perdeu-se  o  rumo.
  •  MESÓCLISE  (no  meio  do  verbo):  Perder-se-ão   os  rumos.

* CASOS   DE    

OCORRÊNCIA   

DA   PRÓCLISE:
a)Orações  optativas   (que  exprimem  desejo):
Ex. : Deus  te  proteja.  Bons  ventos  te   levem.

b)Gerúndio  precedido  de  EM (o  pronome  fica  entre  o  verbo  e  a  preposição).
  Ex.:  Em  se  tratando  disso,  eu  concordo.

c) Por  atração  de  algumas  classes  de  palavras:
* Palavras  negativas (não,  nunca,  jamais...):  Não  lhe  diga  nada.  Jamais  o  contrarie.          
* Pronomes  indefinidos (algum,  nenhum,  ninguém): Ninguém  nos  convencerá.
* Pronomes  demonstrativos  (este, esse., aquele...): Isto  convencerá.
* Pronomes  relativos (que,  quem, qual, cujo...):  Ex.: Achei  o  que  me  pediste.
 * Advérbios  não  virgulados: Ex.:  Aqui  se  resolvem  todos  os  problemas. Aqui, resolvem-se  todos os problemas.
Observação:  Não   se  deve  usar o  pronome  oblíquo  logo  depois  da  vírgula.
Conjunções  subordinativas:
Ex.: O  homem  produz  pouco  quando  se  alimenta  mal.
Palavras  de  valor  interrogtivo  ou  exclamativo: Quem   te  disse  isso?

* CASOS  DE 
 OCORRÊNCIA  DE  ÊNCLISE:
 a)Verbo  no  início  da  frase:  Comenta-se  o  fato.
b)Verbo  no  Imperativo  Afirmativo:    Sentem-se  todos.
Observação:  Segundo  a  gramática,  não  se  inicia  frase   com  pronome  oblíquo,  embora na  linguagem   coloquial   isto  seja   comum.
c)Verbo  no  gerúndio:  Modificou  a  frase,  tornando-ambígua.                                                                    
d)Verbo no Infinitivo pessoal:   Corri  a  defendê-lo.  

* CASOS  DE  

OCORRÊNCIA  

DE 
  
MESÓCLISE:
mesóclise   somente  ocorre  com  os  verbos  no   Futuro do Presente  ou  no Futuro  do  Pretérito  do  Indicativo,  se  não  houver  palavra que  atraia o pronome: 
Exemplos: Convidar-me-ão  para  a  festa.  Chamar-te-ia,  se  pudesse.    

Havendo palavra que atraia o pronome, não acontecerá mesóclise: Não me convidarão para a festa.  Eu te chamaria, se pudesse.

* CASOS   EM 

QUE É OPTATI-

VO  O  TIPO  DE 

COLOCAÇÃO
 a) Sujeito  com  verbo  logo  depois:  Isto nos interessa.    Isto   interessa-nos.
 
b)Verbo no Infinitivo, seguido de  preposição: Corri para defendê-lo. Corri  para  defender.

c) Conjunções  coordenativas: Chegaram  e  nos chamaram. Chegaram  e  chamaram-nos.

* COLOCAÇÃO 

PRONOMINAL   

 QUANDO  HÁ 

MAIS  DE  UM 

VERBO:
a)Verbo   principal  no  infinitivo:
 * Com   palavra  que  atraia   o  pronome:  Não  lhe  quero  apresentar  meu  amigo.
* Sem   palavra  que   atraia  o  pronome:  Quero  lhe  apresentar  meu  amigo.  Quero apresentar-lhe  meu  amigo.

b) Verbo  principal  no  gerúndio:
* Com  palavra  que  atraia  o  pronome:   Alguém   lhe  ia  dizendo  a  verdade.  
* Sem   palavra   que  atraia  o  pronome: Ia  lhe  dizendo a verdade.  Ia  dizendo-lhe a  verdade.

c) Verbo  principal  no  particípio:
Com  palavra  que  atraia  o  pronome:  Ninguém   lhe  havia  contado  a  verda
Sem   palavra  que  atraia  o  pronome:  Havia   lhe   contado   a   verdade.
Obs.:  Não  use  pronome  oblíquo  depois  de  verbo  no   particípio.
  
Obs.: Nas   locuções   verbais  e  tempos  compostos,  quando  se  usa  verbo  auxiliar,  pode-se   usar hífen  ou  não   depois  do  verbo.
Ex.: Vou-te  devolver  o  dinheiro.   Vou  te  devolver  o  dinheiro.
Havia-lhe  contado  a  verdade.  Havia  lhe  contado  a  verdade

segunda-feira, 16 de maio de 2016

USO DA CRASE






                                                              


                                                        RESUMO

                                                 USO   DA   CRASE
                      Crase  é  a  fusão  de  dois  sons vocálicos  iguais.  Ocorre  com  a:
1) Fusão   da  preposição  A  com  o  artigo  A   ou  AS:
    Exemplo:Cheguei    a  a   cidade  ontem.    Chegaram   a  as   seguintes   conclusões,
                                       à                                                      às
2)Uso  da   preposição  A  com  o  A  inicial  de  AQUELE(S),   AQUELA(S),  AQUILO.
   Exemplo:  O  que  dizer  a  aqueles  que  não  querem  ouvir?
                                            àqueles
                                        
                                   A – USO  PROIBIDO  DA  CRASE
1)Antes  de  VERBOS.
   Exemplos:  Ficou  a  pensar  sobre  o  caso.    Estava  a  trabalhar.
2)Antes  de  PALAVRAS MASCULINAS.                                                                             Exemplos:  Voltamos  a  pé  para  casa.  Fez  a  prova  a  lápis.
3)Antes  de  PALAVRAS  NO  PLURAL    e   A   no  singular.
   Exemplos:  Refiro-me  a  coisas  antigas.   Destinam-se  a  crianças  carentes.
4)Nas  LOCUÇÕES  ADVERBIAIS  de  palavras  repetidas.         
Exemplos:  Eles  ficaram  frente  a  frente.   Viram-se  cara  a  cara.
5)Antes  de  PRONOMES  DE  TRATAMENTO.                         
Exemplos:  Leve-o  a  Sua  Excelência.      Dirijo-me  a  Vossa  Senhoria...
Observação:  Antes  de  Senhora,  Senhorita  e  Dona,  usa-se  crase.
6)Antes  de  PRONOMES  INDEFINIDOS.
  Exemplos:  Dê  isso  a  qualquer  pessoa.    Ela  foi  a  outra  loja  aqui  perto.
7)Antes  do  ARTIGO INDEFINIDO  UMA.  
   Exemplo:  Falei  a  uma  menina  desconhecida.  
8)Antes  dos  pronomes  relativos  CUJO  e  QUEM.
   Exemplos:  A  pessoa  a  cuja  ideia  me  refiro  é  esta. O  homem  a  quem  falei   é  aquele.
9)Antes  dos  pronomes  demonstrativos  ESTA  e  ESSA.
   Exemplos:  Diga  a  essa  moça  a  verdade.    Já  vim  a  esta  casa  antes.
 Observações:  Com  aquela  vai  crase.  Exemplo:  Diga  àquela  moça  a  verdade. Com  os  demonstrativos  mesma  e  própria,  usa-se  crase.
Exemplo:  Falei  à mesma  pessoa.     Agradeci  à  própria  menina.
10)Antes  do  pronomes  pessoais  retos  ELA(S),  NÓS,  VÓS   e  dos  oblíquos  MIM,  TI,  SI.
Exemplos:  Falei a  ela  sobre  ti. Dirigiram-se  a  mim.  Ofereceram  a  nós  o  presente.

       
                                   B- USO OBRIGATÓRIO DA CRASE
MACETE   MAIS   COMUM:   Na dúvida  diante  de substantivos  comuns  femininos,  troca-se  a  palavra  feminina  por  uma masculina. Se diante da palavra masculina for necessário usar  AO,  a  crase  deve  ocorrer  diante  da feminina.    Exemplos:   Fui   à  festa  (ao  baile)   Fomos  à  cidade  (ao  povoado)

l)Antes  de  PALAVRAS   FEMININAS,  subentendidas  ou  não.
 Exemplos:  Ele  foi  à  festa.      Fui  à  Colombo.  (loja)
2)Antes  de  NOMES  MASCULINOS,   quando  estiverem  subentendidas as palavras “ MODA” ou “MANEIRA”.
Exemplos:  Ele  se  veste  à  gaúcho.     Gosta  de  móveis  à   Luís  XV.
3)Em  LOCUÇÕES   FEMININAS  (adverbiais,  prepositivas,  conjuntivas)..
Exemplos:  Andava  às  cegas  pela  rua.  (locução  adverbial)
                   Estava  á  procura  dos  amigos.  (locução  prepositiva)
                   À  medida  que  estudava,  aprendia.  (locução  conjuntiva
4)Antes  da  palavra  HORA(S)  clara (s)  ou  subentendida(s).
Exemplos:   Compareceu  às  dez  horas.   Sairei  à  uma  e  meia.   
Observação: Havendo  outra preposição  antes   do  a (s),  não   se  coloca  a  crase.  Exemplos:  Chegarei  até  as  dez  horas.
5) Antes  das  palavras  CASA,  TERRA  E  DISTÂNCIA,  quando  estiverem  especificadas.
Exemplos:  Fomos  á  casa  da  minha  avó.  Voltou  à  terra  dos  seus  pais.
                   Vi  um  barco  à  distância  de  mil  metros.
Observação:  Não  havendo  especificação,  não  haverá  crase.                                          Exemplos:  Vi  um  barco   distância.      Fomos   casa.
6) Antes  de  TOPÔNIMOS  (nomes  de  lugares):
Exemplos:  Fui  à  França.      Vamos  à  Bahia.
Macete:  Substitua  o  verbo  da  frase  pelo  verbo  voltar.  Se  tiver  de  usar  DA  antes  do  nome  próprio,  deve  haver  crase  no  A.  Se  tiver  que  usar  DE,  não  irá  crase  no  A.
Exemplo:  Ele  foi  foi  à  Bahia.  (Ele  voltou  da  Bahia.)                       
    Ele  foi  a  Santa  Catarina.  (Ele  voltou  de  Santa  Catarina)                                                                            Volto  da  =  crase   já!
                                    Volto  de  =  crase  pra  quê?                     
 Observação:  Nomes  de  lugares  especificados  ou  adjetivados  pedem  crase  sempre.
Exemplos:  Viajou  à  bela  Santa  Catarina.   (Voltou  da  bela  Santa  Catarina.)   =  Adjetivada
Fui à Brasília de Juscelino.(Voltei da Brasília de Juscelino.) =  Especificada                                                                                                                                   
7) Antes  dos  pronomes  QUE  e  QUAL,    quando  o  verbo  exigir  preposição,  ou  houver  uma  palavra  feminina  subentendida.
Exemplos:  A  reunião  à  qual  não  compareceste  era  importante.  (comparecer   a  +  a   qual)
Esta  casa é  igual   à  que  eu  tinha.   ( ...igual  à  casa  que...)
                    
                                      C- USO FACULTATIVO DA CRASE
1)Antes de PRONOMES   POSSESSIVOS   femininos  no  singular.
Exemplo:  Dirigiu-se  carinhosamente  a (à)  sua  mãe.
Observação:  No  plural   vai  crase.  Exemplo:  Dirigiu-se  às  minhas  irmãs.
2)Antes  de  ANTROPÔNIMOS  (nomes  de  pessoas)  femininos.
Exemplo:  Pediu  um,  empréstimo  a  (à)  Helena.
Observação: Se  o  nome  estiver   adjetivado,  aconselha-se  o  uso   da  crase.
Exemplo:  Pediu  um  empréstimo  à  Helena,  sua  irmã.
3)Depois  da  preposição  ATÉ   indicando  lugar.
Exemplo:  Leve-o  até  a (à)  porta.



OBSERVAÇÃO:  Em  LOCUÇÕES  ADVERBIAIS  DE  INSTRUMENTO,  em  que  seja  necessário  esclarecer  o contexto,  aconselha-se  o  uso  da  crase,  embora  alguns  gramáticos  não  sejam  unânimes  sobre  o  assunto. Exemplos:  Feriu  o  inimigo  à  bala. (Sem  crase,  a  bala  poderia  ser  o  sujeito  da  oração.)        

quinta-feira, 28 de abril de 2016

REGÊNCIA VERBAL - REGÊNCIA NOMINAL







RESUMO

                                                REGÊNCIA  VERBAL
           È  a  forma    como  o  verbo  se  relaciona  com  seus  complementos,  podendo   ser:
• INTRANSITIVOS -  Verbos  que  não  necessitam  de  complemento. Exemplos:  Meu  amigo  viajou.     Eles  chegaram.      A  turma  já  saiu.
TRANSITIVOS  DIRETOS – Verbos  que  necessitam  de  complemento  sem  preposição  (objeto direto).  Exemplos:    Os  candidatos  pediram  uma  oportunidade.
                                                                                                   VTD               OD
TRANSITIVOS   INDIRETOS:   Verbos  que  necessitam  de  um  complemento  com  preposição (objeto  indireto).  Exemplos:    A  proposta  não  agradou  aos  candidatos.
                                                                                                          VTI              OI
TRANSITIVOS   DIRETOS  E  INDIRETOS:   Verbos  que  pedem  dois  complementos,  um  sem  preposição  e  outro  com  preposição.    
Exemplos:  Ele  contou  a  verdade  aos  amigos.
                             VTDI         OD             OI
                                   
                       ALGUNS  VERBOS  IMPORTANTES QUANTO À REGÊNCIA

1) ASPIRAR
a)Transitivo Direto: inspirar,  sentir o cheiro. Exemplo:Ela  aspirava  o  perfume.
b)Transitivo Indireto:pretender,desejar.  Exemplo:  
Ela  aspirava  ao  cargo  de  chefe.

2) AGRADAR
a)Transitivo  Direto: fazer  carinho.Exemplo:  A  mãe   agradava   a  criança
 b)Transitivo Indireto: satisfazer.  Exemplo: O filme não  
agradou   aos  garotos.

3) ASSISTIR
 a)TransitivoDireto: dar  assistência.Exemplo:O médi-co   assistia  o  doente
b) Transitivo  indireto: . ver, presenciar.Exemplo:Todos  
assistiram  ao  filme.
 .caber, ser da competência. Exemplo:   Este  direito  
 assiste  a  todos

4)COMUNI-
CAR
a)Transitivo direto e indireto : comunicar  algo  a  alguém.  Exemplo: Comuniquei  o  fato  ao  aluno.   

Comuniquei-lhes  o  fato.

OD = coisa       OI =  pessoa

5) CUSTAR 
 a)Transitivo  Indireto: Ser difícil.  Exemplo:  Custou   ao  aluno    entender  o  texto.
Custa-me    acreditar  em  ti.

Construção  especial  da  frase
Custar + prep. A  +  oração  infinitiva                                                                                                                                                                               
6) ESQUECER      
LEMBRAR 
a)Transitivo  Direto (sem pronome): Esqueci  o  nome  dele. Lembrei o que aconteceu.
 b) Transitivo  Indireto (com pronome):
Lembrei-me  do  nome  dele.   
Esqueceu-se do fato.

7) INFORMAR        
    NOTIFICAR   
 CIENTIFICAR  
 CERTIFICAR      
    PROIBIR      
    AVISAR   
   PREVENIR
 a) Transitivo  Direto  e  In-diretoExemplos: Informei  a  nota  ao  aluno.
Informei  o  aluno  da  nota.

Notifiquei o devedor do débito.
Notifiquei o débito ao devedor.

8) IMPLICAR   
a)Transitivo Direto:acarretar.  
Exemplo:O Magistério  implica  vocação.                                                                                                                                                                                  
b)Transitivo  Indireto: antipatizar.  
Exemplo:  Ele  sempre  implica  com  o  vizinho.

9) OBEDECER    
DESOBEDE-CER
a)TransitivosIndiretos:        Exemplos:Devemos  obedecer  às  normas.  

Eles  desobedeceram  aos  pais.

10) PAGAR     
      PERDOAR 
a)Transitivo  Direto  e  Indireto: objeto  direto  e  objeto  indireto
Exemplo:  Ele  pagou  a  dívida ao  devedor.     
                    OD=   coisas        
                    OI  =  pessoas

11) PREFERIR 
a)Transitivo  Direto  e  Indireto:    
Eu  prefiro  cerveja  a  vinho.
 Sempre  uma  coisa  a  outra.                              
  . Nunca  useque  ou  do  que.

12) PRECISAR
a)Transitivo  Direto: indicar com precisão.Exemplo: Ele  não  precisou  o  horário
b)Transitivo indireto: necessitar.   
Exemplo:  Eu   preciso  de  ajuda

13) PROCEDER
a)Transitivo  Indireto: dar início.   Exemplo:  Procederemos   a  um  inquérito.
b)Transitivo indireto: necessitar.   
Exemplo: Eu   preciso  de  ajuda

14) QUERER
a)Transitivo Direto: desejar.  Exemplo: Quero  muito  um  carro.
b)Transitivo  Indireto: estimar.  Exemplo: Quero  muito
aos  meus  filhos.

15) RESPONDER
a)Transitivo  Direto:  o  objeto  direto  é  o conteúdo  da  resposta.
Exemplo: Ele respondeu  a ver-dade.  
b)Transitivo  Indireto:  o  objeto  indireto  é  a  própria  pergunta.
 Exemplo: Ele  respondeu  ao  cha-mado.
16) VISAR
a)Transitivo  Direto: dar visto, mirar.  Exemplo: O  caixa  visou  o  cheque. Ele visou o alvo.
b)Transitivo  Indireto:  almejar,  desejar.  Exemplo:  Ele  visava  ao  cargo  de  chefe
17) REGÊNCIA DOS                     PRONOMES  PES-SOAIS  OBLÍQUOS
a) O  -  A  - OS  - AS:  transitivos diretosExemplo:   Encontrei-os  no  cinema.
b)LHE   -  LHES :  transitivos indiretos.  Exemplo:  Dei-lhes  um  presente.    
c)ME–TE–SE–NOS–VOS: transi-tivos diretos ou indiretos. Exemplos: Encontraram-me na rua.
 Deram-me um presente.
Convidaram-nos para a festa.
Fizeram-nos um pedido.
                                                                                   
OBERVAÇÕES:                                                                                                                                             
    *   Cuidado  com  os  verbos  que    têm  regências  diferentes.
Exemplos:  Entrou  e  saiu  da  sala.  (Errado  =   Entrar  em /  sair  de)
                  Entrou  na  sala  e  saiu.  (Correto)
    *   Cuidado  com  elemento  preposicionado  seguido  de  verbo  no  infinitivo  que  é  sujeito  de  outro  verbo.   Exemplo:  Está  na  hora  de  a  aula  começar.
      
                                                 REGÊNCIA  NOMINAL
                            Alguns substantivos e adjetivos com suas regências:   

1)ACESSO  (a -  de -  por)
O  caminho  dá  acesso  à  praia.     Tive  um  acesso  de  tosse.
O  local   permite  acesso  por  mar.
2)ACOSTUMADO (a – com)
Estava  acostumado  a  sair  cedo.  Não  estava  acostumado com aquilo.
                       
3)AMOR  (a –de – para  com – por)   
Tenho  amor  aos  estudos.  O  amor  de  meus  filhos  é  importante. Seu  amor  para  com  os  pais  é  grande.  Meu  amor  por  ele  é  enorme.
4) ANSIOSO     (para  - por)
Estava  ansioso  para   ver  o  mar.  Estava  ansioso  por  dias  melhores.
5)ANTIPATIA (a  -  por  - para com)
Tenho  antipatia  a  isto.  Tenho  antipatia  por  ele.              Minha  antipatia  para  com  ele  é  grander.
6)ASSÍDUO  (a – em)   
Ele  é  assíduo  às  aulas.   É  assíduo  nos  deveres
7)CAPAZ/ INCA-PAZ  ( de – para )
Ele  é  capaz  de  fazer  este  trabalho.
Ele é incapaz para este cargo.
8)CURIOSO  (de  -  por)
Estou   curioso por ver  o  resultado. É  uma  coisa  curiosa  de  se  ver.
9)DIGNO  (de)
Ele  é  digno  de  pena.
10)FANÁTICO  (de -  por)
Ele  é  fanático  por  futebol.   Ele  é  fanático  de  dar  medo.
11)FARTO  (de/ em)
Estou  farto  de  ouvir   promessas.  Ele  é  farto  em  sabedoria
12)INVEJA  (a  -  de)
Causava  inveja  a  todos.  Tinha  inveja  dos  amigos.
13)MEDO  (a –  de)
Tinha  medo  de  animais.  Infundia  medo  a  todos
14)NOCIVO  (a)
Este  alimento  é  nocivo  a  crianças.
16)PRONTO(a - para)
Estamos  prontos a (para)  trabalhar
17)PREFERÍVEL (a)      
Cerveja  é  preferível  a  vinho.   Isto  é  preferível  àquilo.
18)PROPENSO  (a)
Era  propenso  ao  mal.  É  propenso  a  doenças.
19)SIMPATIA  (com  para  -  por)
Temos  simpatia  por  ele.   Minha  simpatia  para  com  ele  é  grande.
20)SUSPEITO ( a  -   de)
Parecia  suspeito  a  todos  que  o  viam.   Era  suspeito  de  um  crime  hediondo.
21)ÚNICO   (a /entre)
Foi  o  único  a  não  vir.  Foi  o  único  entre  eles  a   não  sair.
22) REGÊNCIA  DOS  PRONOMES  RELA-TIVOS COM VER-BOS  TRANSITIVOS INDIRETOS                                      
Este  é  o  curso  a  que  aspiro.  (aspirar  a)
Estas  são  as  pessoas  a  quem   me  referi.   (referir  a)                                                                                            Ele   é  o  autor  de  cuja  obra  gosto.  (gostar  de)
É  o  homem  por  cuja  causa  tenho  simpatia.   (simpatia  por)                                                                                          Ela  é  a  pessoa  em  quem  confio.  (confiar  em)
A  menina  com  quem  falei  é  minha  aluna.  (falar  com)