Evite o seu uso. É expressão inútil e ruim.
Exemplos: Ele é considerado como sendo o melhor
cantor do país. Prefira: Ele é considerado o melhor cantor do país. Julgaram-no
como sendo culpado. = Julgaram-no culpado.
2. HAJA VISTA
No Português contemporâneo é expressão
invariável (= singular).Equivale a veja.
Nunca use haja visto, forma
incorreta.
Exemplos:
Aquele cruzamento é
muito perigoso. Haja vista os acidentes que ocorreram no último mês.
Os
grevistas não aceitaram as propostas do governo, haja vista os protestos no
centro da cidade.
3. ATÉ PORQUE
Escreva porque
em uma única palavra. Equivale a mesmo
porque.
Exemplos:
Não deve estar doente,
até porque viajou esta manhã para o litoral.
É
provável que tenha chegado tarde, até porque não acordou ainda.
4. HÁ ... ATRÁS
Na indicação de tempo, não use as duas palavras juntas, pois há já significa tempo passado. Use-as separadamente.
Exemplos: Há
alguns dias recebi uma carta dela. / Alguns
dias atrás recebi uma carta dela.
Há alguns dias atrás
recebi uma carta dela. (errado)
5. TER DE
/ TER QUE
Use de preferência ter de em vez de ter que, quando significar
necessidade, obrigação, desejo.
Exemplos: Ah!
Eu tenho de ir a essa festa. Até
quando teremos de esperar pela paz no mundo.
6. SENDO
QUE
Não use. Não é expressão recomendável para
unir orações. Substitua-a por uma conjunção, por
pronome
relativo ou simplesmente dispense-a.
Exemplos:
Encontrei-me com alguns amigos, sendo que dois deles não via há muito tempo. (errado)
Encontrei-me com alguns
amigos, dela dos quais não via há muito tempo. (correto)
7. SEQUER
É advérbio de intensidade que significa ao menos, pelo menos e só pode ser
empregado em orações negativas. Como sequer não tem sentido negativo, é preciso
que exista uma negação na oração ( não, nem, por exemplo).
Exemplos: Na
casa não havia sequer um lugar onde ele pudesse repousar em paz. José
não veio nem sequer ligou.
8. MARGINAL DO
TIETÊ
Escreva Marginal do Tietê, escreva Marginal
do Pinheiros e não Marginal Tietê , Marginal Pinheiros, pois subentende-se do
Rio Tietê, do Rio Pinheiros.
• O mesmo ocorre
com Parque do Ibirapuera (= do bairro do
Ibirapuera), Parque da Água Branca do subdistrito da Água Branca).
Exemplos: Ontem à noite a Marginal do Pinheiros
estava parcialmente interditada para consertos na pista. Ele
costuma fazer caminhadas diárias no Parque do Ibirapuera
9.
DE O / DE A/ DE ELE
/ DE ESSE / DE ESTE / DE AQUELE
Não
é recomendável principalmente na linguagem escrita, a contração da preposição de com os artigos (o, os, a, as), nem com os pronomes (ele, esse, este, aquele e variações) quando forem seguidos
de infinitivo (neste caso o artigo
e/ou pronome funcionam como sujeito da oração infinitiva ou parte dele).
Exemplos: Apesar de eles terem estudado muito,
foram reprovados. [e não deles terem,
pois eles é sujeito do verbo ter.] O fato de esta roupa estar usada não
significa que é velha. [e não desta
roupa, pois esta roupa é sujeito
do verbo estar.]
Atenção: Quando não ocorrerem casos como os
expostos, faça a contração normalmente.
Exemplos:
Ele saiu com o carro do pai. Falamos dele o tempo todo. Tirou o filho
daquela escola .
10. VERBOS EM “EAR”
Os
verbos terminados em ear (passear, recear, cear, nomear, estrear, etc.)
trocam o e por ei nas formas rizotônicas (eu, tu, ele, eles) do
presente do indicativo e conseqüentemente do presente do subjuntivo e do
imperativo.
Exemplos: Ele receia que o filho seja reprovado,
mas nós não receamos. (e não receiamos)
Talvez o
presidente o nomeie ministro da Fazenda.
O menino passeia todas as tardes com seu cãozinho.
Eu e Carlos
passeamos pela praça de mãos dadas (e não passeiamos)
11.VERBOS EM
“UAR” E “UIR”
. Os verbos terminados em uar (atenuar,
averiguar, continuar, suar, recuar, atuar, etc.) têm a terminação U no
presente do subjuntivo.
Exemplos: Talvez
ele continue o trabalho amanhã. É preciso que o atleta sue a camisa
quiser chegar à medalha de ouro. É provável que Manha Pêra atue nesta peça
de Shakespeare.
. Os verbos terminados em uir
(concluir, influir, possuir, restituir, destituir, arguir, atribuir, obstruir,
instruir, etc.) têm a terminação ui no presente do indicativo.
Exemplos: “Nenhum país da Europa possui, belos
túmulos do que Portugal.” (Ramalho Ortigão,
As Farpas)
A boa
alimentação influi na saúde das pessoas.
Ela atribui o sucesso do irmão à força de vontade dele.
12. CONSTRUIR / RECONSTRUIR / DESTRUIR
São verbos irregulares no presente do
indicativo e não seguem o modelo dos verbos em uir (construo, constróis,
constrói construímos, construís, constroem).
Exemplos:
O engenheiro constrói uma casa por ano.
São argumentos
que destroem e nada constroem.” (Aurélio Buarque de Holanda, Novo Aurélio)
13. QUALQUER / NENHUM
Não use qualquer (plural quaisquer)
com significado de nenhum em frases negativas. Qualquer não tem
sentido negativo, portanto é erro usá-lo como tal.
Exemplos: Não tome nenhuma atitude sem falar
comigo. (e não qualquer atitude)
O atleta não tinha nenhuma possibilidade
de ganhar medalha. (e não qualquer possibilidade)
Qualquer só pode aparecer em
frases negativas quando não significar nenhum, mas designar lugar, coisa
ou indivíduo indeterminado.
Exemplos: O documento não pode ser assinado por
quaisquer diretores: um deles deve ser o presidente da empresa. [= um diretor
qualquer, não importa quem)
Esse trabalho não pode ser executado por
qualquer pessoa; tem de ser um especialista. [uma pessoa qualquer , não importa
quem]
14.
A GENTE
Procure usar a expressão a gente
(= eu, nós) apenas em textos que possuam linguagem coloquial e, assim mesmo,
de forma moderada.
O verbo deve concordar sempre no
singular. Embora exista idéia de mais de uma pessoa, nunca diga ou escreva a
gente fomos, a gente fizemos.
Exemplos: “Tem dias que a gente se sente
Como quem partiu ou morreu
A gente estancou de
repente
Ou foi o mundo então que
cresceu...”
(Chico Buarque de Holanda. Roda Viva)
“Quando o samba começava,
você era a mais brilhante
E se a gente se
cansava, você só seguia adiante
Hoje a gente anda
distante do calor do seu gingado...”
(Idem, Quem te viu, quem te vê)
É preferível fazer a concordância no
feminino, mesmo quando a pessoa que fala é do sexo masculino; embora a
concordância com o significado (silepse de gênero) seja considerada correta.
“Quando a gente é novo, gosta de fazer
bonito (Guimarães Rosa. Sagarana)
Veja que novo está no
masculino porque a pessoa que fala é um homem. Essa concordância (= silepse de
gênero) não é, porém, a única possível, pois o autor poderia tê-la feito com a
palavra gente (= concordância gramatical) e dito nova.
A expressão a gente pode ser substituída, na
linguagem formal, por se (= Quando se quer uma coisa, cor-
re-se atrás
dela) ou por nós (= Quando queremos uma coisa, corremos atrás dela).
Exemplos: A
gente estava cansada de fazer sempre a mesma coisa. = Estávamos cansados de fazer sempre a mesma
coisa. A gente precisa estudar para
a prova. = Precisa-se estudar para a
prova.
15. CASAL
Use o verbo no singular com a palavra casal,
embora signifique plural
Exemplos: “Há um mês, um casal acompanhado da uma criança
desembarcou no Aeroporto de Los Angeles.”
O casal de velhos foi
homenageado pela família toda.
16. NEM UM(A) /
NENHUM(A)
Use nem um(a) em duas palavras
quando significar nem um sequer, nem
um só, nem um único.
Use nenhum(a) quando corresponder
ao antônimo de algum (posposto ao substantivo).
Exemplos: Nenhum
homem é capaz de resolver o problema da fome no mundo. [= homem algum]
Nem um homem é capaz de
resolver esse problema. [= nem sequer um homem]
Ela não disse nem uma única
palavra. [nem uma só sequer]
As jóias dela não têm
nenhum valor. [valor algum]
18. SENTAR (-SE) /
SENTAR (-SE) EM
Use sentar(-se)
em quando significar em cima de, sobre.
Use sentar(-se) a quando
significar junto a, ao lado de.
Exemplos:” Imaginei Ester sentada ao piano, tocando
Virgens Mortas.” (Ana Miranda)
“O Padre-Diretor tomou
assento (= sentou-se) à mesa, cercado de
professoras, e deu início à sessão.”
Sentou-se à janela para
assistir à passagem da procissão. [= ficou junto à janela e não na janela
O professor sentou-se na
mesa e começou o ditado. (= neste caso, ele sentou-se sobre a mesa para demonstrar informalidade]
Sentou-se ao computador logo
cedo e só saiu à noite.
19. SER
DE OPINIÃO QUE / SER
DE OPINIÃO DE QUE
A expressão correta é ser de opinião
que (= achar, julgar) .
Exemplos: Este português é de
opinião que os conspiradores presos visavam provavelmente estabelecer a internacional comunista.” (Camilo isconde do
Ouguela)
Os alunos eram da opinião que as aulas deveriam
ser repostas.
20. A
MEU VER /
AO MEU VER
Use a meu ver e não ao meu ver.
Exemplos:
A meu ver, tudo não passou de um
susto.A meu ver, o filho tinha total razão.
Nas próximas eleições, a
meu ver, haverá muitas surpresas.
21. SE
ACASO / SE
CASO
Use se acaso como sinônimo de porventura,
casualmente, por acaso.
Nunca use as palavras se e caso
juntas, pois esta construção não existe, pois elas são sinônimas (= ambas são conjunção
subordinativa condicional), por isso, ou use se ou use caso, mas
sempre separadamente.
Exemplos: Se acaso você não puder vir, avise-me.
Se acaso você encontrar o livro Noites Tropicais, de Nelso Motta, compre-o para mim. Ela poderá trocar a roupa se acaso não lhe
cair bem.
22. Á
CUSTA DE /
ÀS CUSTAS DE
Use à custa de e não às custas
de.
Exemplos:
Conseguiu pagar todas as dívidas à custa de muito trabalho.
Elegeu-se vereador à custa
de muitos conchavos.
23. EM VIA DE
Use em via de - equivalente a prestes a, a caminho de — e não em vias
de, forma considerada incorreta.
Exemplos: Muitas espécies do reino animal estão em via de extinção, e as próximas
gerações só as conhecerão por fotos, se
as autoridades não tomarem providências.
Eles estavam em via de viajar , quando começou a chover.
24. ABAIXO-ASSINADO /
ABAIXO ASSINADO
• Use abaixo-assinado quando
significar o documento particular assinado por várias pessoas para fazer algum
pedido, reivindicar direitos, manifestar protesto ou solidariedade.
Exemplos:
Todos os condôminos resolveram passar um abaixo-assinado para destituir o síndico.
Os moradores da favela
enviaram um abaixo-assinado ao prefeito, pedindo a instalação imediata de energia
elétrica.
. Use abaixo assinado quando
significar os signatários, isto é, as pessoas que assinam um documento.
Exemplos: Os abaixo
assinados solicitam de V. Sª providências mais enérgicas para resolver o
problema do vazamento de água.
Os abaixo assinados agradecem
ao gerente o empenho na resolução do caso.
25. A ALGUM LUGAR / EM
ALGUM LUGAR
. Com verbos ou expressões de movimento
use a e não em.
Exemplos: Os
grevistas chegaram ao centro da cidade
por volta das 3 horas.
A mãe levou-os ao cinema
para assistir ao filme Dinossauro.
. Use a para indicar
deslocamento rápido e para quando
indicar deslocamento demorado ou definitivo.
Exemplos: Levou os filhos ao dentista.
[levou e voltou logo]
Vai ao supermercado quase
todos os dias. [vai e volta logo]
O artista foi para a
Europa em outubro do ano passado. [foi e ainda não voltou]
Levou os filhos para
a casa do marido. [levou e deixou-os por algum tempo]
26. A
DOMICÍLIO / EM
DOMICÍLIO
.
Use a domicilio com verbos de
movimento.
Exemplos: Levam-se
pizzas a domicílio . Levam-se
refeições a domicílio até às 23 horas.
Levam-se encomendas a
domicílio somente nas proximidades do bairro.
. Use em domicílio com verbos estáticos.
Exemplos: Alguns restaurantes de luxo já fazem
entregas em domicílio
Atende-se em domicílio.
Entregam-se refeições em
domicilio apenas nos fins de semana.
Trabalha-se em domicílio
27. ATÉ
O (A) / ATÉ À
(AO)
. Use até o (a) / até ao (à) indiferentemente, embora a tendência dos
gramáticos seja para o uso de até + artigo apenas (até o / até a
), sem a preposição a.
Exemplos: “Galgou ligeiramente as escadas até o
segundo andar.” (Artur Azevedo, Contos Fora de Moda)
“Até aos sete anos, Leonardo
viveu com os pais. Era um menino de gênio insuportável.” (Manuel Antônio de
Almeida, Memórias de um Sargento de Milícias)
“Os gemidos abalavam a
casa, ressoavam até ao fundo do pomar.” (A. M. Machado)
Obs.: A preposição em indica inclusão
e não é usada com verbos de movimento.
Até em minha própria casa serei
obrigado a ouvir tantas asneiras.
A violência está em toda parte, até
em uma cidade pacata como aquela.
28. A
PRINCÍPIO / EM
PRINCÍPIO
. Use a princípio quando o significado for no começo, inicialmente.
. Use em
princípio quando significar em tese, teoricamente, antes de mais nada,
antes de tudo...
Exemplos: A princípio o clube não pretendia vender
o jogador, mas a proposta do clube europeu foi irrecusável.
Esta proposta em princípio é melhor.
Em princípio, todos são
iguais perante a lei. [ teoricamente, antes de mais nada]
Resolveu a princípio sair
cedo, mas mudou de idéia e saiu mais tarde. [ inicialmente]
29. A
PONTO DE /
AO PONTO DE
.
Use a ponto de quando equivaler a prestes ou próximo
a, na iminência de, de tal modo que.
Exemplos: O empresário endividou-se tanto, que
chegou a ponto de pensar na falência.
Esteve a ponto de morrer
afogado. A mãe chegou a ponto de
perder a paciência.
. Ao
ponto (de) só deve ser usado quando ponto for apenas um substantivo, em
casos como:
Os turistas voltaram ao ponto de
partida. A água ainda não tinha chegado
ao ponto de ebulição.
30. AJA
/ HAJA
. Use aja quando for flexão do verbo agir
(= atuar; procede,).
Exemplos: É preciso que ele aja com rigor nesse caso.
Aja sempre com prudência no trânsito.
É possível que ela aja de
maneira civilizada. Aja com firmeza se
quiser que eles lhe obedeçam.
.
Use haja quando for flexão do
verbo haver (= acontecer, existir,
ocorrer, ter, etc.).
Exemplos:
Haja o que houver, estaremos ao lado das crianças. Haja paciência!
“Segundo os especialistas
em política do Vaticano, é possível que, com o tempo, haja avanços em questões
como a dos anticoncepcionais e a dos descasados.”
31. HOUVE / OUVE
.
Use houve quando for flexão
do verbo haver (= acontecer;
existir; ocorrer, etc.).
. Use ouve quando for flexão do
verbo ouvir (= escutar).
Exemplos: “Houve
uma pausa. Todos estavam de nariz para o ar, com a imaginação.” (Monteiro
Lobato)
Fale alto porque ela não
ouve muito bem.
Ele sempre ouve com
extrema atenção os conselhos do mestre.
32. POR
ORA / POR
HORA
. Use
por ora quando equivaler a por
agora, por enquanto.
.
Use por hora quando equivaler
a por 60 minutos, por uma hora.
Exemplos: Por ora queremos apenas dez pãezinhos.
Eles
foram multados, pois estavam a mais de 120 quilômetros por hora.
Por ora, a compra destes
mantimentos é suficiente.
O saque de um tenista pode
chegar a mais de 100 quilômetros por hora.
33. TRAZ
/ TRÁS
. Use traz quando for flexão do verbo trazer.
. Use trás quando equivaler a atrás.
Exemplos:
Muitos dizem que o dinheiro traz felicidade.
Ele subiu por trás do muro
e pulou no quintal do vizinho.
Aquele jardim lhe traz
muitas lembranças do passado.
Com
aquele carro velho, ele não conseguia acompanhar os amigos e foi ficando para
trás.
34. AMBOS /
AMBOS OS
. Use
ambos (sem artigo) quando o substantivo que determina não estiver expresso.
. Use ambos os (com artigo
obrigatório) quando o substantivo que determina estiver expresso.
Exemplos:
Ambos chegaram a pedir demissão.
Consultou ambos os médicos
antes de marcar a cirurgia.
Depois do acidente, ambos,
pai e filho, foram considerados desaparecidos.
Em razão das fortes chuvas,
ambas as estradas foram interditadas.
35. EM
FACE DE /
FACE A
Use em
face de / ante (sem preposição depois) no sentido de diante de, defronte
de, face a face.
Exemplos:
Todos os dramas lhe tinham parecido
desprezíveis em face desse drama maior.”(Fernando Namora)
Ante o tumulto que ocorreu
na praça, o comércio baixou as portas.
Em face de tantas derrotas
do time, o remador resolveu pedir demissão do cargo.
Atenção:
• Não use face a
- locução inexistente em Português,
mas freqüente no dia a dia - em
nenhum dos casos acima. No lugar dela use em
face de ou ante.
36. EM
FRENTE DE /
NA FRENTE DE
/ EM FRENTE
A
• Use em frente de / em frente a / na frente de como sinônimos de diante de, defronte de, perante, ante.
Exemplos:
Os grevistas acamparam em frente à Prefeitura.
O carro ficou estacionado
em frente da escola por cerca de cinco dias.
Elisa não costumava fumar nem beber na frente
do pai.
• Use em frente de / em frente a / na
frente de como sinônimos de diante de, defronte de, perante, ante.
Exemplos:
Ficamos alguns minutos
parados em frente da estátua.
Ele não falava palavrões na
frente da namorada.
A procissão ficou parada em
frente à igreja por alguns minutos.
Atenção:
- Não use frente a em nenhum dos casos citados.
Como face a, frente a não existe em Português, embora apareça freqüentemente no
dia a dia. Em seu lugar use em frente
de, diante de, em frente a, na frente de, defronte de, ante.
37. À
MEDIDA QUE /
À MEDIDA DE
/ NA MEDIDA
EM QUE
. Use à medida que como sinônimo de à
proporção que, ao mesmo tempo que, conforme.
. Use à medida de como sinônimo de segundo,
conforme.
.
A locução na medida em que tem
aparecido modernamente com significados variados: tendo em vista que, uma vez que, porque, se, desde que. Mas
não é aconselhável
tal uso por ser modismo.
Exemplos: À medida que o tempo passava, as chances
de sobrevivência dos tripulantes do submarino russo Kursh
iam diminuindo. Fizemos tudo à medida da vontade dele.
A reunião só se realizará
na medida em que todos os diretores compareçam.
À medida que tomava os
remédios, as dores diminuíam
Os alunos respondiam às
perguntas do professor, à medida que eram chamados.
38.
A NÍVEL DE
É mais um modismo
(palavras ou expressões empregadas em determinadas épocas exaustivamente),
entre tantos outros, que aparece na língua. Não é que a língua não admita
inovações, mas devem ser corretas e justificadas.
Os
modismos, como a nível de nascem nos
mais variados meios, são extremamente usados, principalmente pelos meios de
comunicação, porém tem caráter passageiro. Por tudo isso, devem ser evitados o quanto
possível, em especial na linguagem formal.
A nível de não existe na língua do ponto de vista formal.
Quando muito, o que podemos utilizar, e ainda com certos cuidados, é a
expressão ao nível de, que significa
à mesma altura de:
A sala do professor Mânlio era ao
nível do pátio, em pavilhão independente do edifício principal.” (Raul
Pompéia, O Ateneu)
Ele não se sente muito bem quando
está em cidades ao nível do mar.
Veja alguns modismos
freqüentes na língua
de hoje:
administrar (vantagem ou vitória)
acontecer (como realizar-se ou ocorrer)
abrir as comportas
aflorar
a mil ou a
mil por hora
aquecer as turbinas
arrebentar a boca do balão
aterrissar na mesa de
atirar farpas
a todo o vapor
chocante (como surpreendente)
como um todo
correr atrás do prejuízo,
colocação (afirmação, idéia, opinião)
com a bola toda
conquistar seu espaço
contabilizar (como reunir, somar, totalizar)
curtir
decolar (como desenvolver-se)
descartar uma hipótese
de repente
disparar (como dizer, afirmar)
descartável
descontraído
detonar (como desencadear ou provocar)
em grande estilo
em última análise
enfoque
extrapolar (como exagerar)
galera (como torcida, espectadores, platéia)
gratificante,
imperdível
implementar (como realizar, executar)
junto a (em vez de com ou de)
para delírio da torcida
patamar (como nível ou índice)
penalizar (como punir)
pilotar um instrumento
pintar (como surgir)
praticar (preços, juros, taxas)
preocupante
quem viver verá
receber sinal verde
reverter a situação
rota de colisão
sentir firmeza
sinalizar (como indicar ou projetar)
transparência(como limpidez, franqueza).